ornament-full-title

Курсы иностранных языков Glebov : Как научится понимать устную речь на иностранном языке

ornament-full-title
Помните свой ужас, когда Вам поставили запись на уроке английского, а потом еще нужно было ответить на вопросы по услышанному тексту? Наверняка в первые секунды Вам казалось, что голос произносит что-то нечленораздельное, а потом к этому еще примешивается страх, что вряд ли Вы когда-то вообще сможете понять, что же говорят эти англичане. И как им вообще удается буквально жевать слова?

Курсы иностранных языков Glebov : Как научится понимать устную речь на иностранном языке

Когда Вы только появляетесь на свет,  Ваш мозг как губка впитывает все окружающие звуки, а Вы, будучи младенцем, способны произнести и различить порядка 70 звуков, произносимых человеком (именно из этих звуков и состоят все языки мира). Уже буквально через пару месяцев Вы можете различать и произносить только те звуки, которые слышите от окружающих. И конечно же, к тому моменту, пока Вы дошли до упражнения по аудированию, Ваш мозг уже далеко не как губка, впитывающая все вокруг. Теперь мозг, да и нервную систему, необходимо буквально уговаривать учить что-то новое, идти на ряд хитростей и уловок. В этой статье мы поговорим именно о том, как принимая во внимание безумный ритм нашей жизни, не только научится воспринимать иностранную речь на слух, но и успешно выучить любой иностранный язык по советам курсов иностранных языков Glebov.


1. Смотрите новости на иностранном языке

Как Вам скромная переводчица из "Игры престолов"?Возможно ее персонаж и не самый яркий в этой телевизионной саге, но только вдумайтесь - она свободно общается на стольких языках. И как ей это удается? Откроем небольшой секрет переводческой кухни - при подготовке синхронных переводчиков в первую очередь используются каналы новостей. Каким образом? На начальном этапе можно просто включить и слушать. Сначала Вы ничегошеньки не будете понимать, затем Вы сможете выделить одно-два слова в минут пять, потом два-три в минуту, а там начнете слышать целые предложения и фразы.

Но новости интересны не только этим. Слушать новости, чтоб выловить знакомые слова, можно и разогревая ужин после работы. Но стоит выделить пять минут и посмотреть несколько новостных сюжетов. Вы научитесь воспринимать информацию через контекст - любой выпуск сопровождает картинка, которая и поможет Вам разобраться в самой сути новости. Возможно Вы и не поймете всего сказанного диктором, но точно преодолеете страх, который Вас буквально парализует, когда Вы слышите незнакомое слово. Услышали незнакомое слово? Расслабьтесь и слушайте текст дальше, возможно потом Вы догадаетесь, что же имелось в виду.

Некоторые новостные ресурсы, такие как ВВС, даже открыли специальную секцию для тех, кто изучающих иностранный язык. На их сайте можно просмотреть специальные сюжеты, которые сопровождаются дополнительными заданиями. Так что даже 5 минут во время обеда хватит, чтоб попрактиковаться.


2. Слушайте аудиокниги

Да, аудиокниги. Можно включить аудиокнигу, пока Вы едете в метро или ждете документы, сидя у нотариуса. Но! Внимание!!! Не берите книгу, с содержанием которой Вы не знакомы на своем родном языке.

Вы читали Джейн Остин "Гордость и предубеждение"? Скачайте эту же книгу в аудиоформате и попытайтесь прослушать ее на английском. Вы будете удивлены, как много Вы сможете понять, но еще больше Вас удивит, сколько новых нюансов Вы для себя откроете.


3. Смотрите фильмы с субтитрами

Ох уж эти фильмы с субтитрами. Одни преподаватели говорят, что ни в коем случае нельзя включать субтитры, другие напротив - только с субтитрами и смотрите. А что делать обычному человеку, который хочет выучить иностранный язык? Зайти в интернет и скачать свой любимый фильм, который Вы уже сто раз видели. У кого-то это будет "Казино", у кого-то снова "Гордость и предубеждение", а кто-то в восторге от Крепкого Орешка. Абсолютно не важно. Главное - взять кино, которое Вы уже видели и в котором Вы сможете не следить пристально за сюжетом. В какие-то моменты отключайте звук и включайте субтитры, а в какие-то наоборот - отключайте субтитры и включайте звук. Смысл в том, чтоб чередовать способы восприятия информации. Когда Вы натренируете ухо на знакомых фильмах, смело переходите к тем, которых еще не видели. Не старайтесь понять каждое слово, пытайтесь выделить мысль в целом.


4. Слушайте свои любимые песни

Песни - один из самых простых способов разобраться с грамматическим строем любого языка. Плюс - напевать запомнившуюся мелодию куда приятней, чем повторять набор слов для заучивания. Вы учите немецкий и любите рок? Тогда Вас порадуют Die Ärzte, а если у Вас английский, то тут выбор просто безграничен.

В прослушивании песен есть крайне интересный факт: при прослушивании текста с музыкальным сопровождением активирует большую часть головного мозга, чем просто звук речи. Таким образом , Вы лучше воспринимаете информацию с музыкальным сопровождением и даже не заметите, как через несколько недель выучите достаточно много новых слов и выражений. Конечно, если потратите время, чтоб разобрать некоторые из понравившихся Вам песен.


5. Приходите на встречи с иностранцами

На сегодняшний день, в любом городе проходит достаточно много встреч, на которых есть возможность пообщаться с «носителями» иностранного языка. Это и различные бизнес-клубы, иразговорные клубы, и разовые занятия от различных курсов иностранных языков. Если Вы живете в небольшом городке, то отличной альтернативой могут стать онлайн встречи и чаты, которых также очень много в сети. Основная их цель - дать возможность всем желающим выучить иностранный язык и пообщаться друг с другом. Так воспользуйтесь этим и достигнутые результаты Вас порадуют.


flagОцени статью!